JANNABI - November rain 歌詞 日本語 和訳

 

숨 쉴 수가 없어

息をすることができない


움직일 수조차 없어

動くことすらできない


비가 온다 그 날처럼

雨が降る あの日のように

 

나 울 수도 없고

僕は泣くこともできず


웃어볼 수조차 없어

笑ってみることすらできない


비가 온다

雨が降る


눈이 되지 못한 채

雪になれないまま

 

기억 속에 노벰버 레인

記憶の中の11月の雨


살며시 두 눈가에 맺힌다

そっと両眼に潤む


또 맺힌다

また潤む


들려오는 빗소리에

聴こえてくる雨音に


감춰둔 기억마저 젖는다

隠しておいた記憶まで濡れる


오 젖는다

濡れる

 

잊혀 질 수 없어

忘れられない


기억은 계절을 흘러

記憶は季節を流れ


비가 된다

雨になる


눈이 되지 못한 채

雪になれないまま

 

기억 속에 노벰버 레인

記憶の中の11月の雨


살며시 두 눈가에 맺힌다

そっと両眼に潤む


또 맺힌다

また潤む


들려오는 빗소리에

聴こえてくる雨音に


감춰둔 기억마저 젖는다

隠しておいた記憶すら濡れる


오 젖는다

濡れる

 

기억 속에 노벰버 레인

記憶の中の11月の雨


또 다시 두 눈가에 맺힐 땐

また両眼に潤むときには


또 맺힐 땐

また潤むときには


들려오는 빗소리도

聴こえてくる雨音も


따스한 추억으로

あたたかな記憶として


흐르길 또 흐르길

流れますように また流れますように

 

거리거리 수놓았던

道に散りばめられた


낙엽이 회색빛에 물들면

落葉が灰色に染まったら


또 물들면

また染まったら


하염없이 흐르는 비

とめどなく流れる雨


그대로 눈이 되어 내려라

そのまま雪になって降れ


오 내려라

降れ

 

비가 온다 눈이 되지 못한채

雨が降る 雪になれないまま

 

겨울, 고요한 아침

冬、静かな朝


커튼, 그 새로 흩날리는 설레임

カーテン、その間で舞い散るときめき


(겨울이 오길)

(冬が来ますように)


다시 흰 눈을 기다리는

また白い雪を待つ


철없는 아이처럼 따스한

天真爛漫な子供のようにあたたかい


(겨울이 오길)

(冬が来ますように)

JANNABI - Summer 뜨거운 여름밤은 가고 남은 건 볼품없지만 歌詞 日本語 和訳

 

 

그땐 난 어떤 마음이었길래

あのとき 僕はいったいどんな気持ちだったからと


내 모든걸 주고도 웃을 수 있었나

僕の全てを捧げても笑っていられたんだろうか


그대는 또 어떤 마음이었길래

あなたはまたどんな気持ちだったからと


그 모든걸 갖고도 돌아서 버렸나

そのすべてを手にしても振り返って行ってしまったんだろうか


뜨거운 여름밤은 가고

熱い夏の夜は去って


남은 건 볼 품 없지만

残ったものはみすぼらしいけれど


또다시 찾아오는 누군갈 위해서

また訪ねてくる誰かのために


남겨두겠소

残しておくよ


다짐은, 세워올린 모래성은

決心は、積み上げた砂の城


심술이 또 터지면

意地悪にまたはじけたら


무너지겠지만

崩れるだろうけど


뜨거운 여름밤은 가고

熱い夏の夜は去って


남은 건 볼 품 없지만

残ったものはみすぼらしいけれど


또다시 찾아오는 누군갈 위해서

また尋ねてくる誰かのために


남겨두겠소

残しておくよ


그리운 그 마음 그대로

恋しいその気持ちそのままに


영원히 담아둘거야 

永遠に置いておくよ


언젠가 불어오는 바람에

いつか吹いてくる風に


남몰래 날려보겠소

こっそりと飛ばしてみるよ


눈이 부시던 그 순간들도

眩しかったあの瞬間たちも


가슴아픈 그대의 거짓말도

胸が痛むあなたの嘘も


새하얗게 바래지고

真っ白に褪せていき


비틀거리던 내 발걸음도

よろめいていた僕の足取りも


그늘아래 드리운 내 눈빛도

日陰の下 影を落とした僕のまなざしも


아름답게 피어나길

美しく咲きますように


눈이 부시던 그 순간들도

眩しかったあの瞬間たちも


가슴아픈 그대의 거짓말도

胸の痛むあなたの嘘も


새하얗게 바래지고

真っ白に褪せていき


비틀거리던 내 발걸음도

よろめいていた僕の足取りも


그늘아래 드리운 내 눈빛도

日陰の下 影を落とした僕のまなざしも


아름답게 피어나길

美しく咲きますように

 

눈이 부시던 그 순간들도

眩しかったあの瞬間たちも


가슴아픈 그대의 거짓말도

胸の痛むあなたの嘘も


새하얗게 바래지고

真っ白に褪せていき


비틀거리던 내 발걸음도

よろめいていた僕の足取りも


그늘아래 드리운 내 눈빛도

日陰の下 影を落とした僕のまなざしも


아름답게 피어나길

美しく咲きますように

 

BIBI - BINU(비누) 歌詞 日本語 和訳

 

사람들이 말하더라

みんなが言ってた


새것마냥 kireiidatte

新品みたいにきれいだって


innocent as newborn infant

新生児みたいに無垢だって


bibi naked 착하더라

bibi naked 優しいって


사람들이 말하더라

みんなが言ってた


저년 저거 이상했다

あの女変だって


머릿속에 어떤 것이

頭の中に何が


들어있는지 모르겠다

あるのかわからない


do you know how to keep myself clear

私が自分をどうやってきれいに保つか知ってる?


어떻게 씻어 내는 건지

どうやって洗い流すか


술냄새와 담배연기

お酒の匂いと煙草の煙


kissy hickey and shit

キスマークとかあれとか


오늘했던 거짓말과

今日ついた嘘と


어제했던 bad decision

昨日の悪い選択


do you know how to keep myself clear

私が自分をどうやってきれいに保つか知ってる?


다 비누로 씻어내는거지

すべて石鹸で洗い流すの


비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう

비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう

비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう

비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう


사람들이 말하더라

みんなが言ってた


저년 저거 이상하다

あの女変だって


어젯밤에 어떤일이

昨日の夜どんなことが


일어났는지 모르겠다

起きたのかわからないって


in the shower in the tub

シャワーやバスタブの中で


pool party that i threw

プールパーティを開催


just give me bar of soap

石鹸をちょうだい


so naked bib do naked thang

そしたらnaked bibiがnakedなことできるから


씻고나면 또 못알아보고서

洗い終えたらまた気づけなくなって


bibi naked 착하더라

"bibi naked 優しい"って言うの


do you know how to keep myself clear

私が自分をどうやってきれいに保つか知ってる?


어떻게 씻어 내는 건지

どうやって洗い流しているのか

술냄새와 담배연기

お酒の匂いと煙草の煙


kissy hickey and shit

キスマークやあれ


오늘했던 거짓말과

今日ついた嘘と


어제했던 bad decision

昨日の悪い選択


do you know how to keep myself clear

私が自分をどうやってきれいに保つか知ってる?


다 비누로 씻어내는거지

すべて石鹸で洗い流すの


비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう
비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう
비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう

비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう


비누로 깨끗이 씻어내자

石鹸で綺麗さっぱり洗い流そう


brandnew brandnew 마음되자

真新しい気持ちになろう


매일아침 다시 태어나자

毎朝生まれ変わろう


나쁜마음 모두 벗겨내자

悪い気持ち全て脱ぎ捨てよう

 

비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう
비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう
비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう

비누 비누 let's be new

石鹸 石鹸 新しくなろう

 

비누로 깨끗이 씻어내면

石鹸で綺麗さっぱり洗い流したら


상처입은 것들을 다 씻어내면

傷ついたのも全部洗い流したら


그속에 든 이쁜 마음이 보여

その中から綺麗な心が見える


너랑 나랑 같이 비누 하자

君と私で一緒に石鹸しよう

 

 

-

 

 

naked bibiはbibiがsoundcloudで活動していた頃の名前ですね。

最後の石鹸しようは一見文章として違和感あるので訳し方を迷いましたが日本語でも歯を磨くことを歯ブラシするみたいな感じで言う人いるし、ちょっと子供っぽいニュアンスがかわいいよなと思って直訳しました。

BIBI - PIRI the dog 歌詞 日本語 和訳

 

 

Feed me feed me

食べさせて


Please adopt me

私をもらって


Pet me pet me

私を飼って


Please comfort me

私を安心させて


집 밖은 위험하니 들여보내 줘

家の外は危ないから中に入れて


네가 나를 밀어내고

君が私を押し出して


니가 나를 미워해도

君が私を憎んでも


나는 미련하니 함께 있어줘 

私は未練がましいから一緒にいて

 

내 말을 들어봐

私の言葉を聞いて

 

내 눈을 바라봐

私の目をみて


밖은 너무 외롭고 또

外はあまりにも寂しいし


밤은 차가우니 나를 들여보내 줘

夜は冷たいから私を中に入れて


Feed me feed me

食べさせて


Please adopt me

私をもらって


Pet me pet me

私を飼って


Please comfort me

私を安心させて


집 밖은 위험하니 들여 보내줘

家の外は危ないから中に入れて


네가 나를 밀어내고

君が私を押し出して


니가 나를 미워해도

君が私を憎んでも


나는 미련하니 함께 있어줘

私は未練がましいから一緒にいて


내가 더 예쁘지 않아서

私がもっと綺麗じゃなくて


내가 애교 있지 않아서

私に愛嬌がないから


내가 너의 품에 쏙 들어가지 못하고

私が君の胸にすっぽり入れず


너무나도 커져 버려서

あまりにも大きくなってしまって


아픈 말은 괜찮아

痛い言葉は大丈夫


거친 손길도 난 괜찮아

雑な手つきも私は大丈夫


너가 보고 싶어서

君に会いたくて


돌아가고 싶어서

入りたくて


네게 안기고만 싶어서

君に抱きしめられてだけいたくて


Feed me feed me

食べさせて


Please adopt me

私をもらって


Pet me pet me

私を飼って


Please comfort me

私を安心させて


집 밖은 위험하니 들여보내줘

家の外は危ないから

 

네가 나를 밀어내고

君が私を押し出して


니가 나를 미워해도

君が私を憎んでも


나는 미련하니 함께 있어줘

私は未練がましいから一緒にいて

 

 

 

 

 

-

 

BIBIっぽくて好きな歌詞です。

coachellaでも歌ってましたね。